Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Palabra por palabra
Ejemplos
But if we are to shut the doors, let us at least keep the keys, and between now and then we shall be able to study exactly the changes in the market before fixing final dates and taking definitive measures. | Sin embargo, si hay que cerrarlas, conservemos las llaves, y de aquí a entonces estudiemos con precisión la evolución de los mercados antes de fijar las fechas límite y de tomar medidas definitivas. |
Don't forget to shut the doors before going out. | No te olvides de cerrar las puertas antes de salir. |
The time has come to shut the doors. | El tiempo ha llegado para cerrar las puertas. |
Sorry, you're too late, I already shut the doors. | Lo siento, llegan demasiado tarde, ya he cerrado las puertas. |
All the officials shut the doors in their faces. | Todos los funcionarios te cierran la puerta en la cara. |
They force us into the cattle cars and shut the doors. | Nos meten en los vagones para el ganado, cierran las puertas. |
The restaurant Tristan in Portals Nous shut the doors after 25 years. | El restaurante Tristan en Portals Nous cierra sus puertas tras 25 años de actividad. |
BMP, shut the doors on Sunday, 23. | BMP cerrará sus puertas el próximo domingo, día 23. |
So now, I beg of you, do not shut the doors. | Así pues, por lo que más quieran, no cerremos las puertas. |
When people shut the doors of their hearts, we enter through the window. | Cuando las personas cierran las puertas de sus corazones, entramos a través de la ventana. |
Palabra al azar
¡Tirar los dados y aprender una palabra nueva ahora!
¿Quieres aprender inglés?
¡Aprende inglés gratis!