How can we ensure that our educational centers become a powerful instrument of showing mercy and compassion to our neighbor, and, at the same time, challenge the unjust structures and policies that dehumanize the poor, migrants, and youth? | ¿Cómo podemos asegurar que nuestros centros educativos se conviertan en un poderoso instrumento de misericordia y compasión hacia el prójimo y, al mismo tiempo, desafíen las estructuras y políticas injustas que deshumanizan a los pobres, a los inmigrantes y a los jóvenes? |
Showing Mercy: Special compassion and an ability to help those suffering. | Misericordia: Compasión especial y una habilidad de ayudar aquellos en sufrimiento. |
Because showing mercy brings or leads to happiness. | Porque mostrar misericordia trae o lleva a la felicidad. |
How can busyness keep you from showing mercy to others? | ¿Cómo pueden las ocupaciones impedirte mostrar misericordia a otros? |
Paul gives us an interesting key to this: showing mercy. | Pablo nos da una clave interesante: el trato de misericordia. |
The Poverello of Assisi begins his life of conversion by showing mercy. | El Poverello de Asís comienza su vida de conversión mediante la misericordia. |
Because showing mercy brings or causes happiness. | Porque mostrar misericordia trae o causa felicidad. |
But there's a critical fourth step to showing mercy that he also demonstrated. | Pero hay un cuarto paso crítico para mostrar misericordia que él también demostró. |
And showing mercy unto thousands of them that love me, and keep my commandments. | Y que hago misericordia en millares á los que me aman, y guardan mis mandamientos. |
And showing mercy to thousands of them that love me, and keep my commandments. | Y que hago misericordia á millares á los que me aman, y guardan mis mandamientos. |
