¿Un poco de show de luces para los invitados? | Bit of a light-show for the guests? |
Los despliegues OVNI son algo más que un show de luces. | UFO displays are more than just a light show. |
El show de luces y todo lo demás. | The light show and everything else. |
Este es un show de luces increíble. | This is an unbelievable light show. |
Un show de luces realmente romántico que se extiende por diez minutos. | It is really a romantic light show that ends ten minutes later. |
Esto para algunos sería un show de luces espectacular. | This makes for some pretty spectacular light shows. |
Durante la noche, podrá disfrutar de los fuegos artificiales, conciertos, y el show de luces y sonido. | At night, you can enjoy fireworks, concerts, sound and light show. |
Pantallas display de diversos formatos, gran proyección blending sincronizado con un show de luces y sonido. | Screen display of various formats, high profile blending projection synchronized with a sound and lights show. |
Querrían los Zeta revelar la naturaleza de este cautivante show de luces, por favor? | Would the Z care to reveal the nature of this captivating light show, please? |
Contra 21:30 Reloj que poco a poco se vaya por el mismo acompañado de un espectacular show de luces. | Against 21:30 Clock it will slowly go down the same accompanied by a spectacular light show. |
