USO
En español, frecuentemente se usa una flexión del verbo para expresar un verbo auxiliar.
Una contracción es una forma abreviada de una palabra o un grupo de palabras que resulta de la omisión de un sonido o una letra (p. ej. del, al).
contraccióna. Una frase idiomatica cuyo significado no es deducible si se traduce palabra por palabra.
sin traducción directaThey shouldn't be hanging around in that area after dark.No deberían estar holgazaneando en esa zona después de hacerse noche.
You shouldn't drink soda if you're trying to lose weight.No deberías beber refrescos si estás tratando de perder peso.
a. Una frase idiomatica cuyo significado no es deducible si se traduce palabra por palabra.
sin traducción directaIt's a very short survey. It shouldn't take long.Es una encuesta muy corta. No debería tomar mucho tiempo.
The dentist shouldn't keep you waiting too long.Pienso que la dentista no le hará esperar mucho tiempo.
a. Una frase idiomatica cuyo significado no es deducible si se traduce palabra por palabra.
sin traducción directaHe should get to the airport on time, shouldn't he?Debería llegar al aeropuerto a tiempo, ¿verdad?
The should agree to the changes, shouldn't they?Deberían acordar los cambios, ¿no?
Copyright © 2025 Dictionary Media Group, Inc.Traductores automáticos
Traduce shouldn't usando traductores automáticos
Palabra al azar
¡Tirar los dados y aprender una palabra nueva ahora!
¿Quieres aprender inglés?
¡Aprende inglés gratis!