Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Palabra por palabra
Ejemplos
Can I have it all or should I leave some for you?
¿Puedo llevármelo todo o dejo algo para ti?
Where should I leave these books? - Just put them there by the TV.
¿Dónde pongo estos libros? - Ponlos ahí junto a la tele.
But why should I leave home to find a home?
¿Pero por qué debemos dejar nuestra casa para encontrar otra?
Should I leave you to work, or can we sit and talk a while?
¿Debo dejarte trabajar, o podemos sentarnos y hablar un rato?
Should I leave you to work, or can we sit and talk a while?
¿Debo dejarte trabajar, o podemos sentarnos y hablar un rato?
How much space should I leave in between panels when installing my sub-floor?
¿Cuánto espacio debo dejar entre paneles cuando instale mi bajo piso?
Should I leave my police job and start to steal.
Si yo debo dejar mi trabajo policíaco y debo empezar a robar.
Back to work: who should I leave my baby with?
Vuelta al trabajo: ¿con quién dejo al bebé?
Should I leave my baby's diaper off while he/she is asleep?
¿Debo sacarle el pañal a mi bebé mientras está dormido?
Should I leave him in Tudor hands and save my own skin?
¿Debería dejarlo en manos Tudor y salvarme yo solo?
Palabra del día
el zorro