If they had, they would have been shot out of the sky. | Si lo hubieran hecho, habrían sido repelidos desde el cielo. |
The thieves immediately shot out the tires of the armored vehicle. | Los ladrones disparan inmediatamente a los neumáticos del furgón. |
The spell shot out and away from her like a bolt of lightning. | De repente, el hechizo surgió de ella como un relámpago. |
Something shot out of the darkness and struck Ryoken in the side of the face. | Algo surgió de la oscuridad y golpeó a Ryoken en un lado de su cara. |
Then suddenly something shot out from the right to the left like a rocket bursting into the sky. | De pronto algo salió disparado de derecha a izquierda como un cohete estallando en el cielo. |
Police shot out the tires of the miners' trucks and burned their food supplies. | La policía reventó las llantas de los camiones en los que viajaban los mineros y dinamitó sus abastecimientos. |
A very thin beam shot out, piercing the Cell Junior's head and disappearing into the depths of space. | Un rayo muy delgado salió disparado, perforando la cabeza de Cell Junior y desapareciendo en las profundidades del espacio. |
The cycle shot out of the hangar like a dart, rocking through the jet wake of the skimmer. | El disparo del ciclo fuera del hangar como un dardo, meciendo por el chorro despierta del skimmer. |
My bike bounced off the car, shot out from under me, and I rolled under the car. | Mi moto rebotó en el auto, salió disparado de debajo de mí, y yo enrollada bajo el coche. |
The verdict particularly emphasizes the fact that prisoners of war, too exhausted to work, were shot out of hand. | El veredicto destaca especialmente el hecho de que los prisioneros de guerra, demasiado agotados para trabajar, fueron ejecutados sumariamente. |
