Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Palabra por palabra
Ejemplos
Now all we have to do is shore up motive.
Ahora lo que tenemos que hacer es buscar el motivo.
Enter virtual private networks to shore up the gap.
Entra en redes privadas virtuales para apuntalar la brecha.
Why is it important to shore up that data?
¿Por qué es importante apuntalar estos datos?
Like other bourgeois politicians he seeks to shore up capitalism.
Al igual que otros políticos burgueses, su intención es apuntalar al capitalismo.
The challenge in 2002 was to shore up the fragile foundations of peace.
El desafío en 2002 consistió en apuntalar los cimientos frágiles de la paz.
We have to shore up the house tomorrow.
Mañana tenemos que reforzar la casa.
We have moved slowly but surely to shore up a democratic ethos.
Hemos avanzado de manera lenta pero segura para apuntalar los valores democráticos.
Sandbags shore up a section of the canal to improve drainage and irrigation.
Bolsas de arena apuntalan una sección del canal para mejorar el drenaje y la irrigación.
You need to shore up the security system so that doesn't happen again.
Tienes que mejorar el sistema de seguridad para que esto no pase otra vez
It's the time to rest and shore up our resources before the next wave of activity.
Es el tiempo para descansar y apuntalar nuestros recursos antes de la siguiente ola de actividad.
Palabra del día
la uva