He was pulling ships from all over the galaxy. | Él estaba alerta de todas las naves de la galaxia. |
To these 44 oceanic ships from cruise join landed to Ijmuiden. | A las se añaden 44 barcos oceánicos de crucero se consigue Ijmuiden. |
I can see all the other ships from here. | Desde aquí veo todos los barcos. |
Cargo ships from around the world. Loved it. | Los barcos cargueros de todo el mundo. |
Special, planet-sized command ships from the Science and Exploration (S&E) fleets. | Naves especiales de tamaño de planetas de las flotas de la Ciencia y Exploración (C&E). |
On the contrary, many old ships from third countries will take financial advantage of this. | Por el contrario, muchos barcos viejos procedentes de terceros países obtendrán una ventaja financiera con esta situación. |
A diving adventure on Lošinj reveals the sights of numerous sunken ships from the ancient times. | Una aventura de submarinismo en Lošinj revela el escenario de numerosos barcos undidos desde tiempos remotos. |
It had to prevent the English and Dutch ships from sailing up the Gironde estuary. | Tenía que impedir a los barcos ingleses o holandeses que remonten el estuario de la Gironde. |
Ancient sites will unearth space ships from our past and we will have physical proof of ancient technologies. | Se desenterrarán naves espaciales de nuestro pasado y vamos a tener prueba física de las tecnologías antiguas. |
Even without a harbour, Patras had heavy traffic of trade ships from all over the world. | Aunque no había un puerto, Patras era un polo de llegadas para naves comerciales por todo el mundo. |
