ships from
- Ejemplos
He was pulling ships from all over the galaxy. | Él estaba alerta de todas las naves de la galaxia. |
To these 44 oceanic ships from cruise join landed to Ijmuiden. | A las se añaden 44 barcos oceánicos de crucero se consigue Ijmuiden. |
I can see all the other ships from here. | Desde aquí veo todos los barcos. |
Cargo ships from around the world. Loved it. | Los barcos cargueros de todo el mundo. |
Special, planet-sized command ships from the Science and Exploration (S&E) fleets. | Naves especiales de tamaño de planetas de las flotas de la Ciencia y Exploración (C&E). |
On the contrary, many old ships from third countries will take financial advantage of this. | Por el contrario, muchos barcos viejos procedentes de terceros países obtendrán una ventaja financiera con esta situación. |
A diving adventure on Lošinj reveals the sights of numerous sunken ships from the ancient times. | Una aventura de submarinismo en Lošinj revela el escenario de numerosos barcos undidos desde tiempos remotos. |
It had to prevent the English and Dutch ships from sailing up the Gironde estuary. | Tenía que impedir a los barcos ingleses o holandeses que remonten el estuario de la Gironde. |
Ancient sites will unearth space ships from our past and we will have physical proof of ancient technologies. | Se desenterrarán naves espaciales de nuestro pasado y vamos a tener prueba física de las tecnologías antiguas. |
Even without a harbour, Patras had heavy traffic of trade ships from all over the world. | Aunque no había un puerto, Patras era un polo de llegadas para naves comerciales por todo el mundo. |
Therefore to the current state the super coming ships from the Far East will climb alone in Europe North. | Pues en el estado actual los superes barcos procedente de Extremo Oriente subirán solo en Norte Europa. |
Raise all a sunken ships from the bottom of the sea to the surface, physic-based game! | Levantar todo un barcos hundidos en el fondo del mar a la superficie, el juego físico basado! |
To think to manage ships from 10.000/11.000 teus with inefficient railroads means to make useless every investment in infrastructures and equipment. | Pensar por administrar barcos 10.000/11.000 de teus con ferrocarriles inefficients significa hacer inútil cada inversión en infraestructuras y equipment. |
For the Christmas party on the water, the shipping company Wolff offers two historical passenger ships from the 20s. | Para la fiesta de Navidad en el agua, el Wolff naviera ofrece dos buques de pasaje históricos de los años 20. |
Exploring a shipwreck is every diver's dream, and the Mediterranean Sea is littered with sunken ships from ancient to modern. | Explorar un naufragio es el sueño de cualquier buceador, y el mar Mediterráneo está lleno de barcos hundidos desde la antigüedad. |
Also Amsterdam can collaborate with Livorno for the ships from cruise. | También Amsterdam puede colaborar con Livorno para las naves de crucero. |
On the draft two ships from 1.100 teu are employed. | Dos naves de 1.100 teu son contratado sobre haber sacado. |
Most places and ships from our universe exist here. | La mayoría de los lugares y naves de nuestro universo existen aquí. |
In Rimpac 2012 participated 41 ships from 22 countries, including Chile. | Participaron en Rimpac 2012, 41 buques de 22 países. |
Greenland is also accessible by cruise ships from North America and Europe. | Groenlandia es también accesible por cruceros de Europa y América del norte. |
