But if we shine a light on them, they'll scatter... all right? | Pero si los iluminamos, se dispersarán, ¿no? |
Please, shine a light on my darkness. | Por favor, ilumina mi oscuridad. |
Uh, I could, but, uh, do you really want to shine a light on this? | Puedo, pero... ¿De verdad quieres resaltar esto? |
So, uh, next time you feel anxious To shine a light on things that don't make sense... You might want to stay closer to home. | Así que, la próxima vez que te sientas ansioso por tratar de esclarecer cosas que no tienen sentido tal vez primero quieras investigar cerca de casa. |
His proposal is to open up the debate and raise diplomatic awareness in order to encourage transparency in the budgets and shine a light on the final beneficiaries of international aid. | Su propuesta pretende abrir un dialogo y una concienciación diplomática para fortalecer la transparencia en los presupuestos y esclarecer el destino de las ayudas internacionales. |
And only you could shine a light on the situation. | Y solo tú podías arrojar luz sobre la situación. |
Why don't I shine a light on these two instead? | ¿Por qué no alumbras a esos dos en su lugar? |
And we're gonna shine a light on that. | Y estamos brillo va a una luz en eso. |
Why don't I shine a light on these two instead? | ¿Por qué no alumbro a estos dos en mi lugar? |
She worked hard to shine a light on LGBTI issues. | Trabajó mucho para echar luz sobre los temas LGTBI. |
