sin traducción directa | |
Well, she texted me early this morning and said she was going to see a lawyer. | Bueno, me mandó un mensaje esta mañana temporano y dijo que iba a ver a un abogado. |
Yeah, she texted me, said to meet her here instead. | Sí, pero me mandó un mensaje para que la recogiera aquí. |
Well, at least she texted me. | Bueno, al menos ella me mandó un mensaje. |
And then, out of nowhere, the other night, she texted me. | Y luego, de la nada, me envió un mensaje la otra noche. |
Yeah, she texted me, said to meet her here instead. | Sí, pero me mandó un mensaje para que la recogiera aquí. |
And I know she wants to because she texted me. | Y... y sé que ella quiere porque me mandó un mensaje de texto. |
No, uh, she texted me by mistake. | No, ella me envió un mensaje por error. |
I do still have her number she texted me from. | Todavía tengo el número de donde me escribió. |
And—and—and I know she wants to because she texted me. | Y... y sé que ella quiere porque me mandó un mensaje de texto. |
Please... she texted me, like, while it was happening. | Por favor... ella me escribió mientras pasaba. |
