Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Palabra por palabra
Ejemplos
When he/she tells you to back off, don't say anything and keep following them.
Cuando te diga que te alejes, no digas nada y continúa siguiéndolos.
When she tells you the news, you have to act surprised, okay?
Cuando te de la noticia, hazte la sorprendida, vale?
Sarah, you don't have to do everything she tells you.
Sarah, no tienes que hacer lo que ella te dijo.
But don't say anything until she tells you.
Pero no digas nada hasta que ella te diga.
No matter what she tells you in that visiting hall.
Sin importar lo que te diga en la sala de visitas.
Even if true, she tells you only to stay your hand.
Aún si fuera cierto, lo dice solo para detener tu mano.
But don't say anything until she tells you. Oh.
Pero no digas nada hasta que ella te diga.
Jus' do what she tells you to start off.
Solo haz lo que ella te dice para empezar.
Not like she tells you everything, but you know...
No es que ella se lo cuente todo, pero ya sabe...
So whatever she tells you to do? Ignore it.
Lo que sea que ella te diga que hagas ignóralo.
Palabra del día
la medianoche