Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Palabra por palabra
Ejemplos
So now she takes care of her children at home.
Así que ahora cuida a sus hijos, en su casa.
She's quiet, she pays, she takes care of her room.
Es tranquila, paga, cuida de su habitación.
Teresa Tibble is here, and she takes care of her mom, Betty, at home.
Teresa Tibble está aquí y ella cuida a su mamá, Betty, en casa.
She's her older sister, she takes care of her.
Eso es mentira. Es su hermana mayor, ¿qué quieres?
I would have asked leslie, But I've seen the way she takes care of her house.
Se lo habría pedido a Leslie, pero ya he visto cómo cuida ella su propia casa.
She loves nature. In her free time, she takes care of her plants and enjoys picnics.
Ella ama la naturaleza y en su tiempo libre atiende sus plantas y disfruta de los picnics.
This is because the beauty of a woman in most cases is determined by how well she takes care of her hair.
Esto es porque la belleza de una mujer es determinada en muchos casos por cómo se ve su cabello.
The mascot of Telasul 2014 Campaign, Donatela, is a housewife who loves to invent new recipes and listen to music while she takes care of her home.
La mascota de la Campaña Telasul 2014 es Donatela, una ama de casa que adora inventar nuevas recetas y escuchar música mientras cuida de su hogar.
Another artisan, Graciela López, comments that weaving is her inheritance. she is a housewife, she takes care of her children and this work gives her enough economy in her home.
Otra artesana, Graciela López, comenta que tejer es su herencia, ella es ama de casa, cuida a sus hijos y este trabajo le aporta la suficiente economía en su hogar.
After school, she takes care of her younger sister while her mother works.
Después de la escuela, cuida de su hermana pequeña mientras su madre trabaja.
Palabra del día
el zorro