Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Palabra por palabra
Ejemplos
Now she rested upon her own work. | Ahora descansaba sobre su propia obra. |
She rested her head against the youth's chest and heard millions of hearts beating at different rhythms, all interlaced in a continuous beat: the deafening sound of the Svekla's engines! | Apoyó su cabeza contra el pecho del joven y escuchó millones de corazones latiendo a distintos ritmos, todos enlazados en un rumor continuo: ¡el trueno sordo de los motores de laSvekla! |
She rested her head against the cow's flank as she milked it. | Tenía la cabeza apoyada contra el ijar de la vaca mientras la ordeñaba. |
Then, she rested on a peg for one hour and four minutes. | Entonces, ella se reposó en una percha durante una hora y cuatro minutos. |
So she rested. But the divorce case in motion. | Para que oTдoxHyлa. Pero la causa de divorcio dan turno. |
So i went to visit while she rested while watching a film. | Así pues lo he ido visitar solo mientras ella descansaba mirando una película. |
And while I was working on it, she rested a cup on my back. | Y mientras estaba en ello, me apoyó la taza en la espalda. |
She just said she rested. | Me dijo que descansó. |
When she rested in the centre, the tracks of her encounters with other souls whirled in the storm. | Cuando ella descansaba en el centro, las huellas de sus encuentros con las otras almas en medio de la tempestad formaban remolinos. |
So she came and has continued from early morning until now, except when she rested a little in the house. | Y vino y ha permanecido desde la mañana hasta ahora; solo se ha sentado en la casa por un momento. |
Palabra al azar
¡Tirar los dados y aprender una palabra nueva ahora!
¿Quieres aprender inglés?
¡Aprende inglés gratis!