Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Palabra por palabra
Ejemplos
Wail till she gets to know me. | Espera a que me conozca. |
When she gets to know that, what will she think of me? | Cuando sepa la verdad, que pensará de mi? |
Now she gets to know many beasts and monsters, friends of her father's, and she likes that! | ¡Ahora conoce muchos animalitos y monstruos, amigos de su padre, y le encanta! |
Don't worry, she will when she gets to know me. | No te preocupes, ella se cuando se llega a conocer a mí. |
Once she gets to know you, she's gonna love you. | Una vez que los llegue a conocer, ella los va a amar. |
You know, once she gets to know the real me... | Una vez que llegue a conocerme de verdad... |
And when she gets to know the truth? | ¿Y cuando se entere de la verdad? |
Do something so that she gets to know the real you. | Haga algo para que pueda ver quién eres en realidad. |
But what if she gets to know the truth? | Pero y si llega a saber la verdad? |
She might not like me, though, not when she gets to know me. | Puede que no me gusta, sin embargo, no cuando ella llega a conocerme. |
Palabra al azar
¡Tirar los dados y aprender una palabra nueva ahora!
¿Quieres aprender inglés?
¡Aprende inglés gratis!