No, I haven't seen her since she dumped me. | No, no la he visto desde que me dejó. |
When I was like this she dumped me in a car park. | Cuando era como esto, me dejó en un aparcamiento. |
She didn't say it outright, but I guess she dumped me. | No lo dijo directamente, pero supongo que me dejó. |
And I'm not just saying that because she dumped me. | Y no lo digo solo porque me dejó. |
I dated a travel agent but she dumped me. | Salí con una agente de viajes... pero me dejó. |
Well, if it's any consolation, she dumped me, too. | Bueno, si te sirve de consuelo, ella me dejó a mí también. |
No, no, it was more than a visit, but she dumped me. | No, no, fue más que una visita, pero ella rompió conmigo. |
Besides, she dumped me so we're even. | Además, ella me rechazo después así que estamos a mano. |
But she dumped me because I wouldn't commit. | Pero ella me plantó porque no me comprometía. |
Well, that's all you're gonna get, Because she dumped me. | Bueno, eso es todo lo que vais a tener, porque ella me dejó. |
