Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Palabra por palabra
Ejemplos
Mike, she ditched me in front of the police station, went back to the loft.
Mike, ella me botó enfrente de la estación de policía, regresó al loft.
I went all the way out to the room to meet my friend. And it turns out, she ditched me.
Fui hasta la habitación para encontrar a mi amiga y resulta ser, que ella me plantó.
There are no hard feelings, and I'm glad she ditched me and not the other way around.
Me alegro de que ella me dejó y no yo a ella.
There are no hard feelings here, and I'm glad she ditched me and not the other way around.
Me alegro de que ella me dejó y no yo a ella.
She ditched me as soon as we got here.
La perdí en cuanto llegué.
She ditched me three months ago, and that's all I need to know. Oh, man, that's really sad.
Me dejó hace unos meses y es lo único que importa... oh, hombre
She ditched me three months ago, and that's all I need to know. Oh, man, that's really sad.
Me dejó hace unos meses hace y es lo único que importa... oh, hombre
She ditched me because she was in a hurry.
Me dejó plantada porque tenía mucha prisa.
Palabra del día
aterrador