Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Palabra por palabra
Ejemplos
Although she was interested in geometry she was bored by numbers, so she decided to leave university and enrol at the École de Beaux-Arts. She soon began to frequent independent studios, where she studied with André Lhote and Fernand Léger, among others. | Bourgeois, a quien interesaba mucho la geometría pero aburrían los números, dejó la Universidad, para matricularse poco después en la École de Beaux-Arts, y empezó a frecuentar diversos ateliers independientes, en los que estudió con André Lhote y Fernand Léger, entre otros. |
He wouldn't speak, so she decided to leave. | Él no le hablaba, así que decidió marcharse. |
Fearing for her safety, she decided to leave Uzhgorod for a few days. | Temiendo por su seguridad, Vitalina decidió abandonar Uzhgorod por unos días. |
Late in August, she decided to leave. | A finales de agosto, Flaquer decidió salir del país. |
When she was released 24 hours later, she decided to leave the country. | Al lograr su liberación, veinticuatro horas después, decidió abandonar el país. |
Large dated about a year before she decided to leave him in April of 2015. | Grande fechada aproximadamente un año antes de que ella decidió dejarlo en abril de 2015. |
That's why she decided to leave. | Por eso decidió marcharse. |
Months later, after a painful discernment, she decided to leave the Company of Mary. | Después de unos meses de doloroso discernimiento, Antonia decide dejar la Compañía de María. |
In her case she decided to leave the market because the price was too high for her. | En su caso ella decidió dejar el mercado porque el precio era demasiado alto para ella. |
Anna got pregnant and then found out that he was married, so she decided to leave him. | Anna se quedó embarazada y solo entonces descubrió que él estaba casado, así que decidió dejarlo. |
Palabra al azar
¡Tirar los dados y aprender una palabra nueva ahora!
¿Quieres aprender inglés?
¡Aprende inglés gratis!