she decided to leave
- Ejemplos
Although she was interested in geometry she was bored by numbers, so she decided to leave university and enrol at the École de Beaux-Arts. She soon began to frequent independent studios, where she studied with André Lhote and Fernand Léger, among others. | Bourgeois, a quien interesaba mucho la geometría pero aburrían los números, dejó la Universidad, para matricularse poco después en la École de Beaux-Arts, y empezó a frecuentar diversos ateliers independientes, en los que estudió con André Lhote y Fernand Léger, entre otros. |
He wouldn't speak, so she decided to leave. | Él no le hablaba, así que decidió marcharse. |
Fearing for her safety, she decided to leave Uzhgorod for a few days. | Temiendo por su seguridad, Vitalina decidió abandonar Uzhgorod por unos días. |
Late in August, she decided to leave. | A finales de agosto, Flaquer decidió salir del país. |
When she was released 24 hours later, she decided to leave the country. | Al lograr su liberación, veinticuatro horas después, decidió abandonar el país. |
Large dated about a year before she decided to leave him in April of 2015. | Grande fechada aproximadamente un año antes de que ella decidió dejarlo en abril de 2015. |
That's why she decided to leave. | Por eso decidió marcharse. |
Months later, after a painful discernment, she decided to leave the Company of Mary. | Después de unos meses de doloroso discernimiento, Antonia decide dejar la Compañía de María. |
In her case she decided to leave the market because the price was too high for her. | En su caso ella decidió dejar el mercado porque el precio era demasiado alto para ella. |
Anna got pregnant and then found out that he was married, so she decided to leave him. | Anna se quedó embarazada y solo entonces descubrió que él estaba casado, así que decidió dejarlo. |
After Longoria found some compromising messages from Erin Barry, ex-wife of Brent Barry, she decided to leave him. | Luego de que Longoria encontrara unos mensajes comprometedores de parte de Erin Barry, ex esposa de Brent Barry, decidió dejarlo. |
Fearing she would face the same fate, Akarçeşme said she decided to leave Turkey before a travel ban could be imposed. | Temiendo enfrentar el mismo destino, Akarçeşme dijo que decidió abandonar Turquía antes de que se le impusiese una prohibición de viajar. |
She was a tertiary Carmelite nun and, in 1613, she decided to leave her home to found the Barefoot Carmelite convent. | Era terciaria carmelitana, y en 1613 resolvió dejar su casa para fundar ella un convento de Carmelitas descalzas. |
On January 10th she decided to leave, but her supervisors had been tipped off and caught her before she could escape. | El 10 de enero decidió marcharse, pero sus supervisores habían sido avisados y la habían pillado antes de que pudiera escapar. |
In 2013, after three years of being subjected to irregular wages, she decided to leave the company and work on her own at another dumpsite. | En 2013, después de tres años de estar sometida a salarios irregulares, decidió dejar la empresa y trabajar por su cuenta en otro botadero. |
That's why she decided to leave trailer park where they are living and try to find a luck in the life by her own. | Es por eso que decidió dejar el parque de casas rodantes donde viven y tratar de encontrar una suerte en la vida por su cuenta. |
As already many admirers of talent Singer know, she decided to leave the 60-year-old husband Mario who changed it with the young actress. | Como ya muchos admiradores del talento de Singer saben, ha decidido despedirse del marido Mario de 60 años, que cambiaba a ella con la actriz joven. |
Two years later, having come up against difficulties in Sweden, she decided to leave for America, in order to help her family financially. | Dos años más tarde, ante las dificultades que se le presentan en Suecia, decide partir hacia América, con el fin de ayudar económicamente a los suyos. |
However, in 2013 after three years of being subjected to irregular wages she decided to leave the company and went to work on her own at another dumpsite. | En 2013, después de tres años de estar sometida a salarios irregulares, decidió dejar la empresa y trabajar por su cuenta en otro botadero. |
Because of the ill feeling that the bigoted and narrow-minded ecclesiastics showed toward her, she decided to leave her home and family and never return to the area. | A causa del mal sentimiento que mostró hacia ella el fanatismo religioso de estrecha mente, decidió dejar su hogar y familia y nunca regresar al lugar. |
Palabra al azar
¡Tirar los dados y aprender una palabra nueva ahora!
¿Quieres aprender inglés?
¡Aprende inglés gratis!