Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Ejemplos
Colonel shay, isn't it time for your daughter's webcast?
Coronel Shay, ¿no es la hora del programa de su hija?
You're my best friend, shay.
Eres mi mejor amiga, Shay.
Mr. Reagle, will you give me a ride in your shay, please?
Sr. Reagle, me puede llevar en su calesa, por favor?
I want to shay here with you.
Quiero estar aquí contigo.
All right, you got this, shay?
Muy bien, ¿Te encargas de esto, Shay?
For example, we don't shay, "Sorry, I didn't quite follow your drift."
Por ejemplo, nochotros no decimos: "Perdone, no le he entendido bien".
Mrs. shay, may I ask you to step into the waiting room for a moment?
Señora Shay, ¿puedo pedirle que se retire un segundo a la sala de espera?
Now, what do you shay? .
¿Qué tienes que decir?
But the positive changes in Shay since transitioning are undeniable.
Pero los cambios positivos en Shay desde la transición son innegables.
Why did you think we were friends with Lisa Shay?
¿Por qué creíste que éramos amigos de Lisa Shay?
Palabra del día
embrujado