Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■
Palabra por palabra
Ejemplos
And now shall we see my husband?
¿Y ahora veremos a mi marido?
When shall we see a decision concerning Microsoft?
¿Cuándo tomarán una decisión con respecto a Microsoft?
For with you is the fountain of life: in your light shall we see light.
Porque contigo está el manantial de la vida: En tu luz veremos la luz.
For with you is the spring of life. In your light shall we see light.
Porque contigo está el manantial de la vida: En tu luz veremos la luz.
Never more shall we see her!
¡Nunca más la veremos!
PS 36:9 For with thee is the fountain of life: in thy light shall we see light.
SAL 36:9 Porque contigo está el manantial de la vida: En tu luz veremos la luz.
PSALMS 36:9 For with thee [is] the fountain of life: in thy light shall we see light.
Salmos 36:9 Porque contigo está el manantial de la vida: en tu luz veremos la luz.
Only in eternity shall we see the beauty of the soul and only then shall we realize what great things were accomplished by interior suffering.
Solo en la eternidad veremos la belleza del alma y solo entonces comprenderemos las grandes cosas que fueron obtenidas por el sufrimiento interior.
Here we only see through a glass darkly, we only know in part, but there shall we see face to face, and know even as we are known.
Aquí solo vemos a través de un cristal oscuro, solo conocemos una parte, pero le veremos cara a cara y sabremos que somos conocidos.
May I say to you that this is not the opinion of Parliament, for Parliament is not due to vote for another two weeks, and only then shall we see what position it takes on these matters.
Permítame decirle que ésta no es la opinión del Parlamento, ya que esta Cámara deberá votar dentro de dos semanas, y solo entonces veremos qué posición adoptamos sobre todas estas cuestiones.
Palabra del día
suficiente