Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Ejemplos
Is simply because you've lived your life shadowed by bemusement.
Simplemente es porque has vivido tu vida sombreada por el aturdimiento.
Celebrating my 35 years of life shadowed by a pharyngitis:(
Celebrando mis 35 añitos de vida algo opacado por una faringitis:(
You FEEL shadowed by the mists that have overcome you.
Ustedes se SIENTEN ensombrecidos por la niebla que han superado.
Samuel thinks he's being shadowed by a private detective.
Samuel piensa que está siendo seguido por un detective privado.
By default, passwords are normally encrypted and are not shadowed.
Por defecto, las contraseñas son cifradas y no se utilizan sombras.
The shadowed spine to the left shows ideal lordosis.
La columna sombreada de la izquierda muestra lordosis ideal.
If it's shadowed, I won't be able to draw it.
Si es una sombra, no seré capaz de dibujarlo.
From a shadowed alley, he spotted a beggar pleading for food.
Desde un callejón sombreado, vio a un mendigo pidiendo comida.
If it shadowed, I won't be able to draw it.
Si es una sombra, no seré capaz de dibujarlo.
Dark circles shadowed his eyes; his cheeks were hollow and gaunt.
Oscuros círculos rodeaban sus ojos; sus mejillas estaban hundidas y demacradas.
Palabra del día
el tema