Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Ejemplos
In accordance with Instruction 4/2005 of the SGIP.
De conformidad con la Instrucción 4/2005 de la SGIP.
See in particular Instruction 9/2007 of the SGIP.
Véase, en particular, la Instrucción 9/2007 de la SGIP.
As provided for by Instruction 05/99 of the SGIP.
Como establece la Instrucción 05/99 de la SGIP.
Rules and procedures pertaining to the Self-Generation Incentive Program (SGIP) are developed within Rulemaking R.12-11-005.
Las reglas y los procedimientos relativos al Programa de Incentivos para Autogeneración (SGIP) se desarrollan dentro de la Reglamentación (R.)12-11-005.
SGIP has signed official agreements with numerous countries to pave the way for innovative product and service introductions worldwide.
El SGIP ha firmado acuerdos oficiales con numerosos países para allanar el camino que permita introducir servicios y productos innovadores en todo el mundo.
According to the SGIP around two percent of inmates of the total prison population in Spain are classified as first degree.
Según la SGIP, alrededor del dos por ciento de la población total de reclusos en España está clasificada como de primer grado.
The classification process of an inmate is based upon a proposal by the prison treatment board (Junta de Tratamiento) and endorsed by the SGIP.
El proceso de clasificación de un preso se basa en una propuesta de la Junta de Tratamiento de la prisión, y está respaldada por la SGIP.
The members of SGIP have been given the responsibility to resolve standards coordination issues and gaps that stymie seamless connectivity.
Los miembros de SGIP han asumido la responsabilidad de resolver los problemas de coordinación entre los diferentes estándares de la industria y las lagunas técnicas que impiden una conectividad sin fisuras.
The CPT welcomes the more flexible and well-adapted approach of the SGIP in distributing inmates classified under the FIES registry in ordinary regime modules.
El CPT recibe con satisfacción el enfoque más flexible y bien adaptado de la SGIP en cuanto a la distribución de reclusos clasificados según el registro FIES en módulos de régimen ordinario.
The Instruction 3/2010 of the SGIP establishes that mechanical fixation can be regarded as the use of handcuffs in the spirit of the Prison Regulation.
La Instrucción 3/2010 [sic] de la SGIP establece que la sujeción mecánica puede considerarse que está al mismo nivel que el uso de esposas, de acuerdo con el espíritu del Reglamento Penitenciario.
Palabra del día
salir del cascarón