Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Palabra por palabra
Ejemplos
The films are sewed up in that suit, aren't they?
La película está cosida en ese traje, ¿verdad?
In ten years, I expect to have it all sewed up. Ballin' out of control.
En diez años espero tenerlo todo amarrado. Ballin' fuera de control.
I've got this case all sewed up.
Tengo este caso todo resuelto.
They've got this place sewed up.
Ellas tienen este lugar bajo control.
No, sir, it was sewed up.
No, se me había descosido.
I mean, I just sewed up a bullet wound I saw you get two years ago.
Te he cosido una herida de bala que te vi recibir hace dos años.
Tom, three months ago Dr. Navarro sewed up Nikki's leg and he used the same knot technique.
Tom, hace tres meses el Dr. Navarro cosió la pierna de Nikki usando la misma técnica para los nudos.
I mean, what if you were born with both male and female parts, but they sewed up the female parts?
Quiero decir, ¿qué tal si naciste con ambas partes masculina y femenina, pero te cosieron la parte femenina?
The surgeons sewed up the incision point, and when I awoke they said I that the operation was a complete success.
Los cirujanos suturaron el punto de incisión y cuando desperté, me dijeron que la cirugía había sido un éxito completo.
It was right next door to a clinic and when my head was being sewed up under local anesthesia, I must have lost consciousness.
Ocurrió casi junto a una clínica y mientras mi cabeza estaba siendo suturada bajo anestesia local, yo debo haber perdido la conciencia.
Palabra del día
la capa