When night comes, the bees quickly settle back into the hive. | Al anochecer las abejas rápidamente vuelven a las colmenas. |
I just need a little time to settle back in. | Solo necesito tiempo para volver a adaptarme. |
Why don't you settle back in? | ¿Por qué no te instalas aquí? |
Not compete also to settle back and have a good time,Scare off a small one hour. | No competirá también para asentarse y tener un buen momento,Asustar a una pequeña horas. |
The best thing right now is to settle back into your routine, but slowly. | Lo mejor que puede hacer es volver a su rutina, pero poco a poco. |
Then settle back on the boat to watch your friends, family and other passengers have a turn. | Luego relájese en el bote para ver a sus amigos, familiares y otros pasajeros. |
With the best, most economical gear automatically selected, you can settle back and drive like a fuel-efficiency expert. | Con la mejor y más económica marcha seleccionada automáticamente, puede relajarse y realizar una conducción económica como el mejor de los expertos. |
Visit the thermal spas of resorts such as Bourbonne-les-Bains or settle back with a good glass of wine or champagne. | Para un extra de bienestar, visite los centros termales balnearios, tales como Bourbonne-les-Bains o bien relájese saboreando una buena copa de vino o champagne. |
There is a real problem here, and I imagine you will be anxious to resolve it, so that we can settle back into the normal rhythm of parliamentary activity. | Se trata de un verdadero problema, e imagino que estará usted ansioso por resolverlo, para que podamos volver al ritmo normal de actividad parlamentaria. |
Just as a sleeping man would settle back into his mat, Kaneka suddenly rolled quickly off into the floor and crossed the distance between his mat and the stand in a flash of movement. | Haciendo lo mismo que haría un durmiente al reclinarse sobre su estera, de repente Kaneka rodó por el suelo, y cruzó la distancia entre su estera y el atril en un rápido movimiento. |
