Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Palabra por palabra
Ejemplos
As long as there is room for improvement in this area, it is incumbent on us, as European legislators, to push forward and bring about a better set of conditions.
Mientras haya espacio para mejorar nos incumbe a nosotros, en nuestra calidad de legisladores europeos, presentar y llevar adelante medidas que impliquen mejores condiciones.
Each rule has a set of conditions and settings.
Cada regla tiene un conjunto de condiciones y valores de configuración.
Keeping him alive requires a pretty unique set of conditions.
Mantenerlo vivo requiere un conjunto bastante único de requisitos.
In Appendix C a set of conditions is specified.
En el apéndice C se especifica un conjunto de condiciones.
That meant a new set of conditions for learners.
Esto supone una nueva serie de condiciones para los/as estudiantes.
Each contains a set of conditions and a set of actions.
Ambos contienen un conjunto de condiciones y un conjunto de acciones.
There can also be a set of conditions for what is allowed.
También puede haber un grupo de condiciones sobre qué está autorizado.
That's a tough set of conditions and requirements to meet.
Se trata de un conjunto de condiciones y requisitos difíciles de cumplir.
A set of conditions, of possibilities, is required to improve quality.
Para mejorar la calidad existe un conjunto de condiciones, de posibilidades.
But it has a limited set of conditions, which only contains a single condition.
Pero tiene un conjunto limitado de condiciones, que solo contiene una sola condición.
Palabra del día
crecer muy bien