En este sentido, componer música servía como una estrategia de supervivencia. | In this sense, making music served as a survival strategy. |
El RNA servía de generador y catalizador, al mismo tiempo. | RNA served as generator and catalyser at the same time. |
Era como una oración que les servía para todo. | It was like a prayer that served them for all. |
La planta baja servía como sala de recreación y comedor. | The ground floor served as a recreation hall and refectory. |
La Comisión servía al propósito de aportar esa claridad. | The Commission served the purpose of providing that clarity. |
Henry servía en el RAMC y vio cosas inimaginables. | Henry was in the RAMC and saw sights unimaginable. |
Mi hermanastra servía comida o bebidas a todo el mundo. | My sister-in-law was serving food or drinks to everyone. |
Antes de cenar, Herman me servía un vaso de brandy con hielo. | Before dining, Herman served a glass of brandy with ice. |
Y sabemos que usted servía en su mesa. | And we know that you waited on their table. |
Mientras servía a otros, Judas podría haber desarrollado un espíritu desinteresado. | In ministering to others, Judas might have developed an unselfish spirit. |
