Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Palabra por palabra
Ejemplos
Zack es de una serie de tv de cuando era pequeño.
Zack is from a tv series when I was little.
Tras el instituto, me metí en una serie de tv
After high school, I went into a TV series
Y no, no he visto la película o la serie de tv.
And, no, I haven't seen the movie or the tv show.
Superheroe de una serie de tv de los 80.
Superhero TV series of the 80s.
No se dieron cuenta de que ya no podría ver la serie de tv?
Don't they realized that they could no longer see the tv series?
Este año' es el momento de celebrar la televisión y, con más detalle, la mejor serie de tv.
This year' is the time to celebrate television and, in more detail, the best tv series.
Bloom, el protagonista de la serie de tv, junto con un diario secreto de la niña.
Bloom, the star of the tv series, along with a secret diary for the little girl.
Después de la todos los anillos y las vueltas en su serie de tv nuestro médico necesita un cambio de imagen.
After the all the twist and turns in her series our tv doctor needs a makeover.
Valorar todos' episodio: ♥♥ ½ – pero no puede excluir los animales de la serie de tv así que evitar el sufrimiento?
Rating all' episode: ♥♥ ½–but you can't exclude animals from the tv series so we avoid suffering?
Pero lentamente se pone interesante hasta llegar al último algunos episodios con la que definitivamente haciéndonos dependientes de mallas con otra serie de tv.
But slowly it gets interesting until you reach the last episodes with which meshes with permanently dependent on yet another us tv series.
Palabra del día
el espantapájaros