¿Si, seria usted tan amable de comunicarme con los Cuarteles de Chelsea? | Yes, would you be so kind as to connect me to the Chelsea Barracks? |
¿Seria usted tan amable de leerme el número escrito en el módem? | Could you read me the number on the modem? |
¿Sería usted tan amable de lanzar el explorador, señor? | Would you be so good as to launch the scouter, sir? |
¿Sería usted tan amable de guardarme mis ahorros? | Would you be so kind and keep my savings? |
¿Sería usted tan amable de prestarme su móvil, por favor? | Would you be so kind as to let me borrow your cell phone, please? |
¿Sería usted tan amable de abrirme la puerta? | Would you be so kind as to open the door for me? |
¿Sería usted tan amable de leerme el número escrito en el módem? | Could you read me the number on the modem? |
¿Sería usted tan amable de alimentar Colette? | Would you be a dear and feed Colette? |
¿Sería usted tan amable, señora? | Would you be so kind, my lady? |
¿Sería usted tan amable de quedarse? | Would you be kind enough to stay? |
