Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Ejemplos
Similar institutions existed in all countries where there was serfdom.
Parecidas instituciones han existido en todos los países donde hubo servidumbre.
It is the difference between freedom and serfdom.
Se trata de la diferencia entre libertad y servidumbre.
The law was compared with serfdom by Lukashenko himself.
La ley fue comparada con la servidumbre por el propio Lukashenko.
Besides serfdom in Russia was milder forms.
Además de la servidumbre en Rusia fue formas más leves.
Both revolutions put an end to feudalism and serfdom.
Ambas revoluciones terminan con el feudalismo y la servidumbre.
This is the early origin of serfdom—man attached to the land.
Éste es el origen de la servidumbre—el hombre amarrado a la tierra.
Russian serfdom was abolished in 1861, but gave little else to the peasants.
Ruso la servidumbre fue abolida en 1861, pero dio poco más a los campesinos.
The Tsar was determined to preserve serfdom intact.
El zar estaba dispuesto a perpetuar la servidumbre.
This is the early origin of serfdom—man attached to the land.
Éste es el origen primitivo de la servidumbre — el hombre atado a la tierra.
Those yet to be born will inherit vassalage and serfdom, rather than citizenry?
¿Quienes están por nacer heredarán vasallaje y servidumbre, en vez de ciudadanía?
Palabra del día
embrujado