No olvides ese precepto, y el tiempo que has pasado conmigo no será en vano. | Remember that one simple precept... and your time with me will not have been ill-spent. |
Por consiguiente, todo ese arduo trabajo será en vano. | Consequently, all that hard work will be in vain. |
Yo le garantizo que su labor no será en vano. | I guarantee that his labour will not be in vain. |
Mi vida restante no será en vano en la amargura. | My remaining life will not be wasted in bitterness. |
Si usted se encorve, todo tu esfuerzo será en vano. | If you slouch, all your hard work will be for nothing. |
Todo lo que hemos hecho aquí... todo será en vano. | Everything that we've done here, it will all be for nothing. |
Vas a pedir perdón, pero será en vano. | You're gonna beg for forgiveness, but it will be in vain. |
La lucha será larga y difícil. No será en vano. | Their struggle will be long and difficult but not in vain. |
Hasta que ocurriera tal cosa, toda ayuda será en vano. | Until this is done, all help will be in vain. |
Por lo tanto sabemos que nuestra prédica no será en vano. | Therefore we know that our preaching endeavors will not go in vain. |
