Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Palabra por palabra
Ejemplos
¿Sabes lo qué sería guay de verdad? | You know what'd be really cool? |
¿No sería guay vivir de la tierra? | Wouldn't it be cool to have to totally live off the land? |
Creo que sería guay ver una cultura tan diferente. | I think it would be cool to see such a different culture. |
He pensado que sería guay llevar a las gemelas. | Thought it might be nice to take the twins. |
¿No sería guay vivir de la tierra? | Wouldn't it be cool to have to live off the land? |
Oye, ¿sabes qué sería guay? | Hey, you know what would be cool? |
Ojalá saliese con Tony Danza... sería guay. | I wish she could date Tony Danza... that'd be cool. |
Sabes, eso, eso sería guay. | You know, that, that would be cool. |
Ya sabes, si quieres ponerme como jefa, sería guay. | You know, if you just want to put my name as the head, that's cool. |
Yo creo que sería guay. | I think it'd be cool. |
Palabra al azar
¡Tirar los dados y aprender una palabra nueva ahora!
¿Quieres aprender inglés?
¡Aprende inglés gratis!