No sería exagerado decir que Bob Avakian ha rescatado el comunismo. | It's no exaggeration to say that Bob Avakian has rescued communism. |
No sería exagerado decir que están funcionando a nivel global. | It would be no exaggeration to say that they are operating on a global level. |
No sería exagerado decir que se forjaron muchas amistades internacionales e interculturales. | It would be no exaggeration to say that many cross-cultural/national friendships were forged. |
No sería exagerado decir que Antel es la organización de telecomunicaciones más antigua del país que se fundó en 1974. | It would be no exaggeration to say that Antel is the oldest telecommunication organization, which was based in 1974. |
No sería exagerado decir que el mundo de la ciencia no ha enfrentado jamás problemas de tal magnitud y complejidad como los que se han derivado del accidente de Chernobyl. | It would be no exaggeration to say that world science and practice had never faced the problems of such a scale and complexity as those that have stemmed from the Chernobyl accident. |
No sería exagerado decir que entre y 1900 y 1945, gran parte de la historia mundial se resume en una lucha por armonizar las instituciones internacionales, y sobre todo las financieras, con la nueva situación de 1900. | It is not an exaggeration to say that much of world history from 1900 to 1945 was a struggle to bring international institutions, and particularly financial institutions, into harmony with the new situation of 1900. |
No sería exagerado decir que me crié allí. | It would hardly be an exaggeration to say that I grew up there. |
Así que hablar de optimismo sería exagerado. | So optimism would be an exaggeration. |
No sería exagerado decir que prácticamente hay consenso sobre esta cuestión. | It would not be an exaggeration to say that there is a near consensus on this issue. |
No, tanto como eso sería exagerado. | No, that would be exaggerated. |
