En el frente financiero, AIG no es el último en ser rescatado. | On the financial front, AIG is not the last bailout. |
Cobraba muy poco, ansiaba ser rescatado económicamente y bloqueaba el dolor con alcohol. | He was an underearner, longed to be financially rescued, and he numbed out the pain with alcohol. |
El primogénito de una asna podrá ser rescatado a cambio de un cordero; pero si no se rescata, se le quebrará el cuello. | Redeem with a lamb every firstborn donkey, but if you do not redeem it, break its neck. |
Hora en que nos haremos presentes físicamente, de la manera que nos fuera posible, para alcanzar a todo aquel que pudiera ser rescatado. | We will make ourselves physically present, through all possible ways, to any one of you that can rescued. |
Luego Pablo nos dice cómo va a ser rescatado. | Then Paul tells us how he is to be rescued. |
Se trata de salvar, lo qué todavía puede ser rescatado. | It's about to rescue, what still can be rescued. |
El muchacho llegó a ser rescatado, pero sucumbió a sus heridas. | The boy came to be rescued, but succumbed to his injuries. |
Se trata de salvar, lo qué todavía puede ser rescatado. | Itís about to rescue, what still can be rescued. |
¿Qué pasa si Crichton empeora y no quiere ser rescatado? | What if Crichton's worse, and won't be rescued? |
No es la primera vez que un mosquetero necesita ser rescatado. | This is not the first time a Musketeer needed rescuing. |
