Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Palabra por palabra
Ejemplos
No vas a volver a ser prisionero.
You're not going back to no chain gang.
Esta culpó abiertamente al FSLN y condenó también al gobierno como cómplice, por ser incapaz de prestar garantías a los ciudadanos al ser prisionero de las fuerzas de seguridad sandinistas.
They directly accused the FSLN and labeled the government an accomplice, prisoner of the Sandinista security forces and thus unable to guarantee citizens' safety.
Y, al ser prisionero de Guerra, muchas veces recibía paquetes de la Cruz Roja, con chocolates y cigarrillos, que podían ser intercambiados por mejores provisiones y elementos de primeros auxilios.
And as a prisoner of war, Red Cross packages occasionally made it through containing chocolate and cigarettes, which could then be bartered for better provisions and aid survival.
Dicen que es peor que ser prisionero de guerra.
They say it's worse then being a prisoner of war.
Esto te liberará completamente de ser prisionero del karma.
This will completely free you from being a prisoner of karma.
El del centro parece ser prisionero de los otros dos.
The middle one seems to be held prisoner by the other two.
Dijeron en lugar de ser un enfermero, Debería ser prisionero.
They said rather than be a nurse, I should be a prisoner.
Doctor, ¿debo ser prisionero para que me convenza?
Doctor, do I need to be a prisoner to be convinced?
¿Sabes qué significa ser prisionero?
Know what it means to be a prisoner?
Es difícil ser prisionero.
It is hard to be prisoner.
Palabra del día
la cuenta regresiva