El consentimiento para el uso de tus datos personales con fines de publicidad e investigación de mercado debe ser otorgado de manera expresa, por ejemplo marcando la casilla correspondiente. | Consent to use of your personal data for advertising and market research purposes must be expressly given, for example by checking a corresponding box. |
Senegal busca ahora USD 750 millones de dólares en daños y perjuicios a ArcelorMittal, aunque es muy raro en el arbitraje internacional por el monto total de los daños reclamados para ser otorgado en última instancia,. | Senegal is now seeking USD 750 million in damages from ArcelorMittal, although it is very rare in international arbitration for the full amount of damages claimed to be ultimately awarded. |
El mismo acceso puede ser otorgado por razones planetarias. | The same access can be granted for planetary reasons. |
Un divorcio solo puede ser otorgado por un juez. | A divorce can only be granted by a judge. |
Hablar y escuchar debe ser otorgado en igual medida. | Talking and listening must be afforded in equal measure. |
Solo una placa de ser otorgado por cada entrada. | Only one plaque will be awarded for each entry. |
Cuatro rondas llenas de puntos para ser otorgado. | Four rounds full of points to be awarded. |
Esta característica puede ser otorgado de nuevo y añadir 5 más vueltas. | This feature can be awarded again and will add 5 more spins. |
A través de estos símbolos características & muy valiosa pagos puede ser otorgado. | Via these symbols features & highly valuable payouts may be awarded. |
Usted puede ser otorgado por 16 logros. | You can be awarded by 16 achievements. |
