Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Palabra por palabra
Ejemplos
El consentimiento para el uso de tus datos personales con fines de publicidad e investigación de mercado debe ser otorgado de manera expresa, por ejemplo marcando la casilla correspondiente.
Consent to use of your personal data for advertising and market research purposes must be expressly given, for example by checking a corresponding box.
Senegal busca ahora USD 750 millones de dólares en daños y perjuicios a ArcelorMittal, aunque es muy raro en el arbitraje internacional por el monto total de los daños reclamados para ser otorgado en última instancia,.
Senegal is now seeking USD 750 million in damages from ArcelorMittal, although it is very rare in international arbitration for the full amount of damages claimed to be ultimately awarded.
El mismo acceso puede ser otorgado por razones planetarias.
The same access can be granted for planetary reasons.
Un divorcio solo puede ser otorgado por un juez.
A divorce can only be granted by a judge.
Hablar y escuchar debe ser otorgado en igual medida.
Talking and listening must be afforded in equal measure.
Solo una placa de ser otorgado por cada entrada.
Only one plaque will be awarded for each entry.
Cuatro rondas llenas de puntos para ser otorgado.
Four rounds full of points to be awarded.
Esta característica puede ser otorgado de nuevo y añadir 5 más vueltas.
This feature can be awarded again and will add 5 more spins.
A través de estos símbolos características & muy valiosa pagos puede ser otorgado.
Via these symbols features & highly valuable payouts may be awarded.
Usted puede ser otorgado por 16 logros.
You can be awarded by 16 achievements.
Palabra del día
la guirnalda