Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Palabra por palabra
Ejemplos
Algunos aparecen ser no afectado y los otros llegan a ser nervioso y defensivo.
Some appear to be unaffected and others become nervous and defensive.
No hay vergüenza en ser nervioso.
There's no shame in being nervous.
Usted debe ser nervioso.
You must be nervous.
Si usted es nuevo a hacer el negocio en línea, no hay ninguna necesidad de ser nervioso.
If you're new to doing business online, there is no need to be nervous.
Comúnmente puede ser nervioso, pero...
I usually don't get nervous, but...
–Para vivir con una actriz, el chico no puede ser nervioso.
Yeah. Tough, being with an actress.
Nació para ser nervioso.
You were born to be nervous?
Probablemente nací para ser nervioso.
I don't know... 'Cause I was probably born to be nervous.
Aunque parezca muy fácil actuar desde el otro lado cuando se obtiene un actor en el escenario tenderán a ser nervioso como nunca antes.
Though acting may seem quite easy from the other side when an actor gets on the stage will tend to be nervous like never before.
O que se ajustará a usted y menospreciar en público y se le atribuírselo a su ser nervioso o de mal humor.
Or she will snap at you and belittle you in public and you will chalk it up to her being nervous or in a bad mood.
Palabra del día
la medianoche