Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Palabra por palabra
Ejemplos
Pero, de vez en cuando sería bonito ser mimada.
But every once in a while, it might be nice to be spoiled.
No necesito ser mimada, Crane.
I don't need to be pampered, Crane.
Hola chicos, me gusta mimar y ser mimada, ¿están listos?
Hello guys, I like to spoil and be spoiled, are you in for it?
No quiero ser mimada.
I don't want to be pampered.
No puedo soportar ser mimada.
I can't stand being fussed over.
Me encanta ser mimada.
I like being spoiled.
No quiero ser mimada.
I'll not be cosseted.
Entre las sábanas descubrirás que soy una chica apasionada, la que le encanta mimar y ser mimada.
In the bed you will discover that I am a passionate girl who loves to pamper and be pampered.
Ojalá que muy pronto encontremos entre todos un buen hogar para Hola donde descansar, dar amor y ser mimada.
We hope that between us we all can find a good home for Hola where she can rest, give love and be pampered.
No sé si estos efectivamente funcionaban, pero era agradable ser mimada (¡posiblemente la última vez que fui mimada durante mucho tiempo!
I don't know if these actually worked, but it was nice to be pampered (possibly the last time I would be pampered for a long time to come!
Palabra del día
el anís