Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Palabra por palabra
Ejemplos
Hoy vas a ser juzgado por los crímenes que has cometido.
You're on trial today for the crimes that you've committed.
Algún día se sentará para ser juzgado ante un poder superior.
Someday, you will sit in judgment before a higher power.
Bueno, tu marido va a ser juzgado por sus crímenes.
Well, your husband is gonna stand trial for his crimes.
Cada hombre debe pasar el velo y ser juzgado.
Each man must pass beyond the veil and be judged.
Cada hombre tiene que pasar el velo y ser juzgado.
Each man must pass beyond the veil and be judged.
Cada caso es diferente y debe ser juzgado por sus méritos.
Every case is different and must be judged on its merits.
Una dieta suele ser juzgado por lo bien que funciona.
A diet is usually judged by how well it works.
Montenegro debe ser juzgado únicamente por sus méritos, hechos y logros.
Montenegro should be judged solely on merit, facts and achievements.
En el banco puede ser juzgado a partir del nombre.
On the bench can be judged from the name.
Y yo estaría orgulloso a ser juzgado por mi familia.
And I would be proud to be judged by my family.
Palabra del día
el coco