Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Palabra por palabra
Ejemplos
El Consejo deberá ser informado debidamente en cada uno de estos casos.
The Council shall be duly informed in each of these cases.
Y a ser informado periódicamente de la demora existente y sus causas.
To be periodically informed of the existing delay and its causes.
Lo más importante es ser informado de manera eficaz y rápida.
The most important is to be quickly and effectively informed.
¿Quisiera ser informado regularmente de las novedades de DMC?
Would you like to be regularly informed about DMC news?
El fiscal debe ser informado inmediatamente de lo dispuesto en la orden.
The procurator must be immediately informed of the content of the order.
¿Desea ser informado constantemente sobre el trabajo actual de la Fundación?
Would you like to be constantly informed about the current work of the foundation?
Y los padres de la emperatriz debe ser informado, también.
And the parents of the Empress must be informed, too.
Usted tiene derecho a ser informado sobre estos destinatarios.
You have the right to be informed about these recipients.
Usted tendrá derecho a ser informado acerca de dichos destinatarios.
You have the right to be informed about those recipients.
También debe ser informado acerca de la tendencia del mercado.
You should also be informed about the trend of the market.
Palabra del día
la canela