Pixiu es una variación de la tierra y el mar, en particular un ser influyente y propicio para la riqueza. | Pixiu is an earth and sea variation, particularly an influential and auspicious creature for wealth. |
El nuevo cliente se caracteriza por ser maduro, estar conectado y, además, ser influyente, exigente, solidario y prudente. | Today's customer is mature and connected, but also influential, demanding, conscientious, and cautious. |
Pero este fenómeno ahora es más marginal de lo que lo fue en su día y está lejos de ser influyente en ningún país. | But this phenomenon now is more fringe than it ever was and is far from influential in any country. |
Los propios ejemplos antes señalados muestran que la situación económica y el peso diplomático o institucional no explican por sí solos la capacidad de un Estado miembro para ser influyente en Bruselas. | The afore-mentioned examples themselves show that a member state's economic situation and diplomatic or institutional weight alone are not enough to explain its capacity for influence in Brussels. |
En esos casos, la jurisprudencia internacional puede ser influyente. | In those cases, international jurisprudence can be influential. |
Usando el nombre del suscriptor puedes llegar a ser influyente. | Using the subscriber's name can prove to be influential. |
Él podría ser influyente de su pueblo. | He might be a dacoit of his village. |
Para ser influyente, necesitas hacer conexiones reales. | In order to be influential, you need to make real connections. |
No soy interesado en ser influyente. | I'm not interested in being affluent. |
La PCC, que había sido organizada en 1925, llegó a ser influyente en los sindicatos de Cuba. | The PCC, which had been organized in 1925, became influential in the labor unions of Cuba. |
