Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Palabra por palabra
Ejemplos
No quiero ser grosero, pero los tiempos han cambiado.
I don't want to be rude, Charles, but times have changed.
Yo no quiero ser grosero, Pero, ¿qué es esto?
I don't mean to be rude, but what is this?
¿Cuál fue la necesidad de ser grosero con Manav?
What was the need to be rude to Manav?
Él debería disculparse por ser grosero con los invitados.
He should apologize for being rude to the guests.
No quiero ser grosero, Keith, pero tengo que preguntar.
Not to be rude, Keith, but I got to ask.
No tienes que ser grosero con mi amiga.
You don't have to be rude to my friend.
No hay necesidad de empujar o de ser grosero.
There's no need to push or to be rude.
No tenías que ser grosero con mi papá.
You didn't have to be so rude to my dad.
No quiero ser grosero, pero me tengo que ir.
I don't want to be rude, but I gotta go.
¿Alguna vez has intentado no ser grosero con la gente?
Have you ever tried not being rude to people?
Palabra del día
la cometa