Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Palabra por palabra
Ejemplos
Exacto, pero da la casualidad de que ese cheque va a ser devuelto.
Right, but i happen to know that that check is going to bounce.
Exacto, pero da la casualidad de que ese cheque va a ser devuelto.
Right, but i happen to know that that check is going to bounce.
Debe ser devuelto en las mismas condiciones o un cargo de reabastecimiento se aplicará.
It should be full on return or refueling charges will be applied.
Pero el dinero que fue tomado por la fuerza debe ser devuelto a su dueño.
But any money that was taken by force from its owner must be returned to him.
No, Doctor, ese coche debe ser devuelto a su dueño.
No, Doctor, that car must be returned to its owner.
Este formulario no debe ser devuelto con su solicitud.
This form should not be returned with your application.
En caso contrario, el material puede ser devuelto para corrección.
Otherwise, the material can be returned for correction.
Bueno, ¡ciertamente no es de ustedes y debe ser devuelto!
Well, it certainly isn't yours and it must be returned!
Todo en su vida tiene que ser devuelto a él.
Everything in his life has to be brought back to himself.
Para ello, debe ser devuelto a su posición original.
To do this, it must be returned to its original position.
Palabra del día
la uva