Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Palabra por palabra
Ejemplos
Joyería extraordinaria del orfebre Andreas Eberharter, quien también resulta ser del agrado de estrellas como Lady Gaga.
Extraordinary jewelry by goldsmith Andreas Eberharter, appreciated even by stars like Lady Gaga.
Las comidas pueden no ser del agrado de muchos niños.
Meals may not be to the liking of many children.
Lo que a alguien le gusta puede no ser del agrado de otro.
What someone likes may not be liked by someone else.
La etiqueta de 'reenviado' parece no ser del agrado de varias personas.
The label of 'forwarded' seems to be not liked by various people.
En la reunión, los arquitectos presentaron un plano que pareció ser del agrado de todos.
At the meeting, the architects presented a plan that seemed to please everyone.
Creo que va a ser del agrado de la gente.
That will find the people nice.
Igual, lo que necesita para ser del agrado de todo el mundo?
Like, do you need to be liked by everyone?
Resulta ser que esto trae implicaciones para 4chan que pueden no ser del agrado de Poole.
It turns out that this has implications for 4chan that Poole might not altogether welcome.
De hecho, se deberían incluso tomar otras medidas que tampoco suelen ser del agrado de la comunidad científica.
In fact there are other steps which should be taken, which so not normally please the scientific community.
Si hay elecciones, el resultado debe ser del agrado de los Estados Unidos; de lo contrario, no lo aceptarán.
If there are elections, the outcome must be to the liking of the United States, otherwise they won't accept it.
Palabra del día
el anís