Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Palabra por palabra
Ejemplos
Una vez que es aprobado, ese contenido se ordena por tema o industria, y queda disponible para ser curado.
Once it's approved, that content is sorted by topic or industry and available for curation.
En 2010, fue diagnosticado con TB-XDR y tuvo un tratamiento 24 de meses, antes de ser curado con éxito en 2012.
In 2010, he was diagnosed with XDR-TB and spent 24 months in treatment, before being successfully cured in 2012.
Nada que no pueda ser curado con tiempo y terapia.
Nothing that can be fixed with time and a therapy.
Así que, quizá, Leo no vino aquí a ser curado.
So, maybe, Leo didn't come here to get cured.
Estoy en Bath para ser curado de la política.
I'm in Bath to be cured of politics.
Este hombre ha de ser curado. En cuanto al otro...
This man is to be cured, as for the other one...
¿Puede aceptar la posibilidad de que su hijo puede ser curado?
Can you accept the possibility that your child can be healed?
Cada uno alrededor de él sabía que este hombre necesitaba ser curado.
Everyone around him knew that this man needed to be healed.
El mal solo puede ser curado o removido con el bien.
Evil can only be cured or removed by good.
¿Por qué ha esperado tanto para ser curado?
Why have you waited so long to be healed?
Palabra del día
encantador