El Congreso llamado a pronunciarse sobre la disolución de la federación debe ser convocado especialmente. | Any congress held to decide on the dissolution of the federation must be specially convened. |
¿Por qué no puede ser convocado directamente un testigo italiano a declarar ante un tribunal belga? | Why cannot an Italian witness be directly summonsed to appear before a Belgian court? |
En caso de que la información empujado a necesitar la atención visual, podría ser convocado vocalmente a la pantalla en uso. | Should the pushed information need visual attention, it could be vocally summoned to the display in use. |
Segundo, cualquier referéndum debe ser convocado por el congreso nacional. | Second, any referendum must be called by the national congress. |
Puede ser convocado con un pensamiento o recuerdo. | It can be summoned with a thought or a memory. |
No me molesta ser convocado, al menos no por usted. | I don't mind being summoned at least not by you. |
Lo último que quería era ser convocado para desayunar. | The last thing I wanted was to be summoned to brunch. |
Esta eficacia goleadora llevó a Benedetto a ser convocado a la selección. | This efficiency scorer led to Benedetto to be summoned to the selection. |
Podrá exigir ser convocado en determinadas fases de la obra. | It may require to be present at certain stages of the building operations. |
No me gusta ser convocado, por el sonido de una vajilla rota. | I don't appreciate being summoned by the sound of smashing crockery. |
