Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Palabra por palabra
Ejemplos
La UNMIK lo rechazó por ser contrario a la resolución 1244 (1999).
This was rejected by UNMIK as being contrary to resolution 1244 (1999).
Este conocimiento no puede ser contrario a lo que el estudiante conoce.
This fuller detail cannot be contrary to what the school-boy knows.
Ello puede ser contrario a la legislación del país de las empresas extranjeras.
This may conflict with the national legislation of foreign enterprises.
Este punto de vista, no pareció ser contrario a las creencias de los arianos.
This view did not seem to be contrary to the beliefs of the Arians.
Además, facilitar información sobre estos astilleros no puede ser contrario a los intereses esenciales de España.
In particular, providing information on these shipyards cannot be contrary to the essential interests of Spain.
El acto unilateral no debía ser contrario a una norma imperativa de derecho internacional (jus cogens).
The unilateral act must not conflict with a peremptory norm of international law or jus cogens.
Las cuotas hacen el dinero una condición de la membresía, lo cual puede ser contrario a los principios de su grupo.
Dues make money a condition of membership, which may be contrary to your group's principles.
Su anhelo de quietud, de solo ser, parece ser contrario a lo que la vida le pide.
She longs for quietude, just being. This longing is contrary to what life asks for.
Si el empleador la trata injustamente debido al hecho de que está embarazada, esto también puede ser contrario a la ley.
If the employer treats you unfairly due to the fact you are pregnant, this may also be against the law.
El acceso al sitio Solaris-sunglass.com, productos, accesorios y a los servicios puede ser contrario a la ley en algunos países.
Access to the Solaris-sunglass.com website, to the products, accessories or services may be contrary to the law in certain countries.
Palabra del día
temprano