El niño escorpio es un ser cariñoso y apasionado. | The Scorpio child is a very affectionate and passionate being. |
Ella es un ser cariñoso y amable. | She is a loving and gracious being. |
Compartir un beso de despedida es una de las mejores maneras de mostrar cómo se puede ser cariñoso con su pareja. | Sharing a goodbye kiss is one of the best ways to show how affectionate one can be with their partner. |
Ya seas que abraces a tu hijo o estés de la mano con tu novia, es importante ser cariñoso para que muestres lo mucho que te importa alguien. | Whether you're cuddling with your son or holding your girlfriend's hand, it's important to give people affection as a way of showing that you care. |
De acuerdo al testimonio de su hija, David Romero Ellner era un hombre que jugaba a ser cariñoso como padre, pero también se iba al extremo del enojo cuando andaba de mal humor o en estado de ebriedad. | According to his daughter's testimony, David Romero Ellner played at being an extremely affectionate father, but flew into a rage when he was in a bad mood or had too much to drink. |
Puedes ser cariñoso, tu vida depende de ello. | You could be sweet, if your life depended on it. |
Sé gentil, se amable, ser divertido y ser cariñoso. | Be gentle, be kind, be fun and be loving. |
Hay que ser cariñoso con los amigos, Wanda. | Well, you got to be nice to your friends, Wanda, |
Tienes que ser cariñoso con ella, ¿de acuerdo? | You got to go easy on this baby, all right? |
La persona que busco tiene que ser cariñoso, sincero y caballero. | The person I'm searching have to be very sweet, sincere and a gentleman. |
