Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■
Palabra por palabra
Ejemplos
El niño escorpio es un ser cariñoso y apasionado.
The Scorpio child is a very affectionate and passionate being.
Ella es un ser cariñoso y amable.
She is a loving and gracious being.
Compartir un beso de despedida es una de las mejores maneras de mostrar cómo se puede ser cariñoso con su pareja.
Sharing a goodbye kiss is one of the best ways to show how affectionate one can be with their partner.
Ya seas que abraces a tu hijo o estés de la mano con tu novia, es importante ser cariñoso para que muestres lo mucho que te importa alguien.
Whether you're cuddling with your son or holding your girlfriend's hand, it's important to give people affection as a way of showing that you care.
De acuerdo al testimonio de su hija, David Romero Ellner era un hombre que jugaba a ser cariñoso como padre, pero también se iba al extremo del enojo cuando andaba de mal humor o en estado de ebriedad.
According to his daughter's testimony, David Romero Ellner played at being an extremely affectionate father, but flew into a rage when he was in a bad mood or had too much to drink.
Puedes ser cariñoso, tu vida depende de ello.
You could be sweet, if your life depended on it.
Sé gentil, se amable, ser divertido y ser cariñoso.
Be gentle, be kind, be fun and be loving.
Hay que ser cariñoso con los amigos, Wanda.
Well, you got to be nice to your friends, Wanda,
Tienes que ser cariñoso con ella, ¿de acuerdo?
You got to go easy on this baby, all right?
La persona que busco tiene que ser cariñoso, sincero y caballero.
The person I'm searching have to be very sweet, sincere and a gentleman.
Palabra del día
salir del cascarón