ser cariñoso

Popularity
500+ learners.
El niño escorpio es un ser cariñoso y apasionado.
The Scorpio child is a very affectionate and passionate being.
Ella es un ser cariñoso y amable.
She is a loving and gracious being.
Compartir un beso de despedida es una de las mejores maneras de mostrar cómo se puede ser cariñoso con su pareja.
Sharing a goodbye kiss is one of the best ways to show how affectionate one can be with their partner.
Ya seas que abraces a tu hijo o estés de la mano con tu novia, es importante ser cariñoso para que muestres lo mucho que te importa alguien.
Whether you're cuddling with your son or holding your girlfriend's hand, it's important to give people affection as a way of showing that you care.
De acuerdo al testimonio de su hija, David Romero Ellner era un hombre que jugaba a ser cariñoso como padre, pero también se iba al extremo del enojo cuando andaba de mal humor o en estado de ebriedad.
According to his daughter's testimony, David Romero Ellner played at being an extremely affectionate father, but flew into a rage when he was in a bad mood or had too much to drink.
Puedes ser cariñoso, tu vida depende de ello.
You could be sweet, if your life depended on it.
Sé gentil, se amable, ser divertido y ser cariñoso.
Be gentle, be kind, be fun and be loving.
Hay que ser cariñoso con los amigos, Wanda.
Well, you got to be nice to your friends, Wanda,
Tienes que ser cariñoso con ella, ¿de acuerdo?
You got to go easy on this baby, all right?
La persona que busco tiene que ser cariñoso, sincero y caballero.
The person I'm searching have to be very sweet, sincere and a gentleman.
Dejaré de ser cariñoso y empezaré a hacer preguntas.
Okay, I'll stop being adorable and just ask my questions.
Hay que ser cariñoso con los vecinos, Kurt.
Well, we must love our neighbors, Kurt.
A fin de recuperar la magia, necesita aprender a ser cariñoso con su novia.
In order to recover the magic, you need to learn how to be affectionate with your girlfriend.
Bueno, mi chico ideal tiene que tener buenas intenciones, tiene que ser cariñoso y sincero.
My ideal guy must have very good intentions, must be sweet and sincere.
Solo quiere ser cariñoso.
He's only trying to be friendly.
Nuestro Au Pair debe ser flexible, motivado, tiene un buen sentido del humor y ser cariñoso.
Our Au Pair needs to be flexible, motivated, have a good sense of humour and be caring.
Si crecemos y vivimos con amor, vamos a aprender a amar y a ser cariñoso.
If we grow up and live with love, we will learn how to love and become loving.
Bien, no tienes que decirlo pero sí tienes que ser cariñoso.
Okay, Bart. you don't have to say it, but you do have to have a loving attitude.
Piense en ello – ¿Alguna vez ha estado con alguien tratando de ser cariñoso, pero no se siente bien?
Think about it–have you ever had someone try to be affectionate but you're not feeling well?
Dietistas y nutricionistas deben ser cariñoso y comprensivo cuando se ayude a los clientes a solucionar problemas dietéticos y las emociones relacionadas.
Dietitians and nutritionists must be caring and empathetic when helping clients address health and dietary issues and any related emotions.
Palabra del día
el aguacero