En esta relación él debe ser aprehendido y acogido. | In this relation He must be apprehended and embraced. |
No resista a ser aprehendido hasta que una identificación positiva sea hecha. | Do not resist being apprehended until positive identification is made. |
Tuvo que huir a los EUA para evitar ser aprehendido. | He had to flee to the United States to avoid capture. |
No puede ser aprehendido por la mente ordinaria, porque esta mente es una creación de Ellos. | It cannot be apprehended by the ordinary mind, because this mind is a creation of Them. |
No puede ser aprehendido por la mente impura, pero sí por la mente pura. | It cannot be apprehended by the impure mind but can be apprehended by the pure mind. |
No debo ser aprehendido. No te atraparán. | You're not going to get caught. |
El delincuente sorprendido en flagrancia podrá ser aprehendido y llevado ante el juez por cualquier persona. | An offender who is caught in flagrante delicto may be apprehended and taken before a judge by any person. |
Si se corre, existe la posibilidad de que nunca podrá ser aprehendido y se puede evitar el castigo. | If one runs, there is a chance he may never be apprehended and he may avoid punishment. |
Entonces huyó a Paraguay, donde permaneció hasta ser aprehendido y extraditado por agentes del orden federales paraguayos. | He then fled to Paraguay, where he remained until being apprehended and extradited by Paraguayan federal law enforcement officials. |
Al salir de la cárcel, en 1902, colaboró en El Hijo del Ahuizote. Volvió a ser aprehendido. | Released in 1902, Flores Magón collaborates in El Hijo del Ahuizote, and is arrested again. |
